quarta-feira, 9 de maio de 2007

Normas de Convivência

I - Pagamento da diária é efetuado no check-in. Caso o alberguista não tenha o valor em moeda nacional, é necessário o pagamento de uma caução no ckeckin no valor de u$ 20,00 ou € 20,00 um cheque valor da diária.

- The payment of daily must pay in check-in. If don’t have nacional money please live u$ 20,oo or € 20,oo.

- A sua diária vence 12 horas, após as 14h00min horas será cobrada ½ diária e após as 18h00min horas, 1 diária integral. Ao fechar sua conta devolva sua roupa de cama/banho e chave do armário ou cadeado/chave e chave do quarto na recepção. Em caso de extravio, será cobrado.r$ 10,00 por peça de roupa, r$ 5,00 por chave de armário, r$ 3,00 por cadeado e r$ 10,00 por chave do quarto.

- After 2 p.m you will be charged another half rate, 6 p.m, a new dayly rate will be charged. You shoud vocate the room by noon. When checking out, please give back yor beding and towels, padlock and key to the receptionist.

- Não é permitido fumar, comer ou beber dentro dos dormitórios.
- Smoking, eating or drinking in the bedroom is forbiddem.

- Não guarde alimentos ou bebidas no quarto, existe gerladeira exclusiva para o uso do alberguista, junto ao refeitório.
- Food and drinks are not permitted in the rooms, keep then in the refrigerator close to the refectory.

- É obrigátorio o uso de roupa de cama.
- Guests must use the sheets and pilow slips.

- Não é permitido estender roupas molhadas sobre as camas. Use a lavanderia para isto.
- Don’t hang wet clothes on the beds. We have laundry.

- A cozinha é aberta aos hóspedes para o preparo de refeições rápidas.
- The kichen os opened to guests.

- Tente acomodar toda a sua bagagem dentro do seu ármario. É mais seguro.
- Please, try to keep all your belongings inside your cupboard. It’s safer.

- O café da manhã é servido entre 07h30min e 10h00min h.
- Breakfast is served from 7:30 to 10:00 am.

- Se você notar alguma irregularidade na limpeza, elétrica, ou hidráulica, avise-nos.
- If you notice any problem (cleanliness, eletricity, plumbbing), please tell us.

- Por favor não faça barulho após as 23h00min horas. Muitos hóspedes estão querendo dormir! Com tolerância máxima 24:00 h.
- Please, don’t make noise after 11:30 pm, many guests are tryng to sleep!

- Nos dias de evento não haverá hórario de silêncio.
- In the party days is no have silence time.

- Suas opiniões e críticas são importantes. Fale conosco.
- Your opinions and complaints are important. Let us know.

· Você já tem a sua carteirinha de alberguista?
· que tal fazê-la agora em nossa recepção?